飲武夷茶作

武夷新茗好,一啜使神清。 色以真泉出,香因活火生。 摘來從折筍,烹處正啼鶯。 白白瓷杯裏,花枝照愈明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 武夷:地名,指福建省武夷山一帶。
  • (míng):指茶葉。
  • 真泉:指清泉。
  • 活火:指熱火。
  • 折筍:指新鮮的竹筍。
  • 啼鶯:指啼叫的小鳥。

翻譯

喝着武夷山的茶,清香宜人,一口下去讓人神清氣爽。 茶葉色澤鮮豔,如同從清泉中採摘而來;香氣則是由熱火烘烤而成。 採摘的竹筍新鮮可口,烹煮時正聽到小鳥在啼叫。 在潔白的瓷杯裏,花枝映照得更加明亮。

賞析

這首古詩描繪了喝武夷山茶的情景,通過對茶葉、水、火、食材等細節的描寫,展現了茶的品質和製作過程。詩人通過對茶的描繪,表達了對自然的讚美和對生活的熱愛,展現了一種恬靜、清新的生活態度。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文