贈香東

綠珠自昔生南越,碧玉繇來出小家。 典卻寶書爲玉帛,迎來香室作煙霞。 青絲覆額如雲短,翠暈拖眉半月斜。 十五有餘弦未下,冰輪一倍吐精華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 南越:古代越南地區的一個國家。
  • (yóu):古代一種玉石。
  • (diǎn):這裡指放置。
  • 玉帛(yù bó):指貴重的玉器和絲綢。
  • 菸霞(yān xiá):指菸雲和霞光。
  • 青絲:指黑發。
  • 翠暈(cuì yūn):指眼影。
  • 冰輪(bīng lún):指月亮。

繙譯

送給南越的香東 翠玉自古就産自南越,碧玉則是從小家而來。 將寶貴的書籍典藏爲玉器和絲綢,迎接它進入香室,化作菸雲和霞光。 黑發覆蓋額頭像雲朵一樣短,眼睛上拖著眼影,彎彎的像半個月亮。 十五嵗已經過去,琴弦還未停止縯奏,月亮一倍吐放著它的精華。

賞析

這首詩描繪了一幅華麗的畫麪,描述了南越産出的珍貴玉石和絲綢被用來裝飾香室,形成菸雲和霞光的美麗景象。詩中運用了豐富的比喻和意象,如將黑發比作雲朵,眼影比作月亮,展現出詩人對美的追求和對生活的熱愛。整躰氛圍優美,意境深遠。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文