贈金磬北

白髮湯高逸,書家亦一人。 鳩茲稱二篆,蠆尾更三真。 以我師心拙,多君得法新。 歸時煩致語,名跡寄來頻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金磬(jīn qìng):一種古代的樂器,形狀像鍾,用金屬製成。
  • 高逸(gāo yì):高尚超逸的意境。
  • 書家(shū jiā):指擅長書法的人。
  • 鳩茲(jiū zī):指篆書中的一種字體。
  • 蠆尾(chài wěi):指篆書中的一種字體。
  • 三真(sān zhēn):指篆書中的一種字體。

翻譯

贈送金磬給北方的朋友

白髮的湯高,是位高尚超逸的人,也是位擅長書法的大家。 他擅長書寫篆書中的二篆和三真字體。 雖然我這位學生心智愚鈍,但從他那裏學到了許多新的技法。 每次離別時,總是不厭其煩地致以言辭,他的名跡頻頻寄來。

賞析

這首詩是明代屈大均贈送給朋友的一首詩作。詩中通過贈送金磬的形式,表達了對朋友湯高的敬重和讚美。描述了湯高的高尚品德和卓越才華,以及作者自己謙虛的態度。整首詩情深意切,表達了作者對友誼的珍視和對朋友的深厚情誼。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文