(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 濁(zhuó):渾濁。
- 絺巾(chī jīn):用細麻布製成的頭巾。
- 黃菊(huáng jú):指黃色的菊花。
- 香秫(xiāng fú):指香稻。
- 寶箏(bǎo zhēng):古代一種琴。
- 搊彈(chōu tán):指彈琴。
翻譯
酒像渾河一樣渾濁,就像用綹巾過濾也無法澄清。 白衣難再穿上,黃色的菊花只是虛榮。 年年節儉沒有香稻,人們憂愁卻有寶箏。 彈琴的時候在月光下,也只是再次忘卻了心中的情感。
賞析
這首詩描繪了一種淡淡的憂傷和對生活的感慨。作者通過對酒濁、白衣難得、黃菊虛榮等形象的描繪,表達了對現實生活中瑣碎和不盡人意之處的感嘆。詩中的意境優美,通過簡潔的語言描繪出了一種淡淡的憂傷情緒,讓人感受到歲月沉澱下的滄桑和無奈。