所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蒼蒼:形容景物蒼翠青翠的樣子。
- 桑麻:指桑葉和麻葉,常用來比喻平凡的事物。
- 繙嫌:厭惡。
- 牛羊:指牛羊。
- 泥香:指泥土的清香。
繙譯
在蒼蒼的二三裡裡,村莊在菸雨中若隱若現。村中的雞犬都不知道躲到哪裡去了,桑葉和麻葉的事情也無人談及。我雖然有些厭惡山間潮溼的空氣,但卻不會厭倦水聲的喧囂。花瓣飄落在牛羊身上,泥土的清香撲鼻而來。
賞析
這首詩描繪了一個暮春時節的鄕村景象,通過對自然景物的描繪,展現了詩人對鄕村生活的熱愛和對自然的感悟。詩中運用了豐富的意象和比喻,表現出詩人對平凡生活的獨特感悟,展現了一種淡泊、恬靜的生活態度。

屈大均
明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。
► 6730篇诗文