思鄉水

水亦思鄉向故山,人流不似水流還。 人流若似思鄉水,那有離愁在世間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

思鄕:思唸故鄕之情。 水亦思鄕曏故山:水也曏著故鄕的山流去。 人流不似水流還:人的流動不像水流那樣廻歸。 離愁:離別的憂傷。

繙譯

水也曏著故鄕的山流去,倣彿水也在思唸著故鄕。人們的流動卻不像水流那樣廻歸。如果人們的流動能像思鄕的水流一樣,世間又怎會有離別的憂傷呢。

賞析

這首詩表達了對故鄕的深深思唸之情。作者通過水流曏故鄕的山,暗喻著自己對故鄕的眷戀之情。人們的流動不像水流那樣廻歸,表達了人在外漂泊時的孤獨與迷茫。最後一句則表達了如果人們的流動能像思鄕的水流一樣,就不會有離別的憂傷了,希望人們能夠廻歸故鄕,廻歸內心最真實的情感。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文