壬戌人日作

江山雖好恨無人,不用鶯聲換好春。 人日與誰還燕飲,英雄一一作青燐。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壬戌:農曆年份的記年法之一,表示某年的年份。
  • 燕飲(yàn yǐn):古代傳說中燕子和鷗鳥的名字,這裏指人名。
  • 青燐(qīng lín):古代傳說中的一種神物,有靈性。

翻譯

江山雖然美麗,卻遺憾無人欣賞,不需要鳥兒的歌聲來換取美好的春天。 人們在這美好的日子裏,還有誰能與英雄一起共飲,他們一個個成爲了傳說中的神物。

賞析

這首詩表達了詩人對江山美麗卻無人欣賞的遺憾之情,同時也暗示了英雄們在人日這一特殊日子裏的神祕身份和命運。詩中運用了古代傳說中的意象,增加了詩歌的神祕感和意境,讓人不禁聯想到古代英雄的傳奇故事。整體氛圍優美而富有詩意。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文