哭華姜一百首

年年生日好煙花,不用胡琴寄謝家。 塞上疾馳千里雪,房中親奉一流霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 華姜:古代傳說中的美女名字,代指美女
  • 胡琴:一種古代樂器
  • 塞上:邊塞之上,指邊境地區
  • :晚霞,指晚霞的美麗景象

翻譯

每年生日時都有美麗的煙花,不需要用胡琴寄送感謝家人。在邊境疾馳千里的雪地上,家中卻親手奉上美麗的晚霞。

賞析

這首詩描繪了一個生日時的美好場景,通過對煙花、胡琴、雪地和晚霞的描寫,展現了詩人對生活中美好事物的感悟和讚美。詩中的華姜象徵着美好的女性形象,塞上的雪和家中的晚霞則展現了生活中的冷暖對比,表達了詩人對家庭和生活的珍惜和感恩。整體氛圍優美,意境深遠。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文