秋日自廣至韶江行有作

多載香粳要換魚,魚多隻恨綠尊虛。 西江疍女多相識,白首扁舟似老漁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

香粳(xiāng jīng):古代一種優質的稻米。 疍女(dàn nǚ):古代指在江湖上以賣魚爲生的女子。 扁舟(biǎn zhōu):狹長的小船。

翻譯

收穫了許多香粳要換取魚,但魚兒太多隻能感嘆綠尊虛。在西江,疍女們互相認識,那些白髮蒼蒼的老人船上的扁舟看起來像是老漁夫。

賞析

這首詩描繪了一個秋日在廣州至韶江之間的行程。詩人屈大均以簡潔的語言,展現了豐收的景象和江湖生活的一隅。通過對香粳、魚、疍女和老漁夫的描繪,展現了生活的豐富多彩和歲月的變遷。整首詩意境深遠,富有詩意,展現了詩人對生活的獨特感悟。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文