哭顧徵君寧人

幽燕久客似遼東,絮帽天寒苦朔風。 飛兔有人還不帝,伏龍於爾獨稱公。 白頭無子遺書散,黃石多年故冢空。 留得孝陵圖記在,教人涕淚哭遺忠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 顧徵(zhēng):古代傳說中的人名,指古代人物。
  • 幽燕(yōu yān):指古代北方地區的一個國家。
  • 遼東(liáo dōng):古代地名,指今天中國東北地區。
  • 絮帽(xù mào):用絮(羽毛、棉絮等)制成的帽子。
  • 苦朔風(shuò fēng):指寒冷的北風。
  • 飛兔(fēi tù):傳說中的一種神獸。
  • 伏龍(fú lóng):指有潛在才能的人。
  • 白頭(bái tóu):指年老的頭發已經變白。
  • 黃石(huáng shí):地名,指古代的一処墓地。
  • 孝陵(xiào líng):古代帝王的陵墓。

繙譯

古代傳說中的顧徵,長久以來在幽燕地方像是在遼東一樣漂泊,頭戴絮帽,受著寒冷的北風的折磨。飛兔雖然有人,卻還未成爲帝王,而你卻是隱藏著偉大才能的人,獨自稱爲公。年老無子,遺畱書信散落,黃石的古墓多年來空無一人。畱下了孝陵的圖記,讓人們流淚哭泣你那忠誠的事跡。

賞析

這首古詩描繪了一個古代傳說中的人物顧徵的生平遭遇。他長期在幽燕地方漂泊,孤獨而堅毅,雖然未能成爲帝王,卻有著偉大的才能和忠誠。詩中通過對顧徵的描寫,表達了對忠誠、堅靭不拔精神的贊頌,以及對逝去的時光和人生的感慨。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了古代人物的堅貞和忠誠,引人深思。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文