(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
黃岩(huáng yán):地名,在廬山之上的一處景點。 空生閣(kōng shēng gé):古建築名,位於黃岩上。 茅(máo):茅草,指茅草覆蓋的屋頂。 圍爐(wéi lú):圍坐在火爐旁。 冬閒(dōng xián):冬天的閒暇時光。
翻譯
廬山的黃岩瀑布,巖上有一座空生閣。 茅草覆蓋的屋頂不用擔心被冰雪壓垮,圍坐在火爐旁一起度過整個冬天的閒暇時光。
賞析
這首詩描繪了廬山黃岩上的空生閣,展現了一幅冬日裏溫馨寧靜的畫面。詩人通過描述茅草覆蓋的屋頂和圍坐在火爐旁的場景,表現了一種安逸舒適的生活狀態,體現了對閒暇時光的嚮往和珍惜。整首詩意境清新,富有詩意。