魚缸
註釋
魚缸:裝魚的容器。
涓瀝(juān lì):細小的水流。
公榮:指使君的尊榮。
宣成之間:指宣德爐瓷器。
仿古:模仿古代的風格。
文淵酒魂:指酒的精髓。
陶家:指製陶的家族。
杯玄黃:指黃色的酒杯。
雞缸:裝雞的容器。
鄱陽:地名,古代著名的陶器產地。
泑如羊脂:清澈如羊脂一樣。
絕瑩白:極其明淨潔白。
朱鬣:紅色的鬃毛。
榆莢:榆樹的果實。
涵泳:指魚在水中游動。
唼浮蟻:指魚吞食浮游的小蟲。
濠梁:指水中的高岸。
相濡相喣:相互沾溼。
樽罍:古代盛酒的器皿。
溟渤:大海的樣子。
潛躍:潛水遊動。
滄桑:歲月的變遷。
易州:古地名,今河北易縣。
蘇吾僵:指蘇州的酒。
桃花水:指美酒。
鯤鵬:傳說中的大魚鳥。
北酒:指北方的酒。
醇釀:美酒。
瓊蘇:上好的酒。
鯨吸:吸水的樣子。
蟭螟:小蟲名。
蟬翼:蟬的翅膀。
負嵩華:承載重物。
蝸角:蝸牛的角。
值芥葉:碰到芥菜葉。
漏網:指漏網之魚。
鍼芒:指針尖。
龍鰉:魚的一種。
銖黍:古代的計量單位。
蠛蠓:小蟲名。
曲糵:指魚遊動的樣子。
蒙莊:指蒙古族的莊稼。
翻譯
天南的仲秋剛剛涼爽起來,使君高興地舉行飛羽觴的盛宴。
魚缸雖然最小,卻接受着細小的水流,這是爲了使君的尊榮,並非酒的狂熱。
宣德爐瓷器仿古多精良,年年都有新作。
酒的精髓化爲泥土,被陶家取來製作成黃色的酒杯。
雞缸怎麼能與魚缸相比雅緻,就連金器也爭相購買自鄱陽而來。
清澈如羊脂一樣透亮潔白,紅色的鬃毛在其中浮現光芒。
喝到酒時就像喝到了新水,四條魚尾相互追逐,多麼歡暢。
生怕魚一入口就憂愁,合着嘴唇微飲,貪嗔着香味。
魚在水中游動,吞食着浮游的小蟲,冬天甘甜,夏天苦澀,魚總是先嚐。
缸中就是酒泉郡,魚在其中沐浴,必須醉倒。
寧願在溟渤之間盡情遊動,一滴兩滴,真是濠梁之間。
失去水不擔心,失去酒也不憂慮,相互沾溼在樽罍旁。
雲翻滾,水流不停,蘭花生長翠綠,沒有參商的參照。
每次喝酒就像乾涸的湖泊,新鮮的蔬菜瞬間變成了滄桑。
青州的露水甜美,易州的辣味,一斟再酌,蘇州的酒令人陶醉。
美酒就是桃花水,糟粕也是鯤鵬的家鄉。
濁酒也不一定比清酒好,北方的酒真的比南方的醪酒更濃烈。
我願意成爲缸中的魚,金鉤和桂餌長久不會有危險。
一勺瓊蘇就像鯨魚吸水,連一根毫毛也不捨得離開魚苗。
五石的瓠瓢用處有限,何不用小蟭螟藏匿其中。
蟬的翅膀本來只有兩寸長,一旦進入缸中就會變成尋找龍鰉。
我如今不再是普通的魴魚或鯉魚,酒龍變幻着銖黍的長度。
相互陪伴着小蟲遊動,這種樂趣只有我自己明白。
賞析
這首詩以酒與魚缸爲主題,通過對酒器、酒的描繪,展現了作者對酒文化的熱愛和對陶瓷藝術的讚美。詩中運用了豐富的比喻和象徵,將酒、魚、器皿等元素巧妙地融合在一起,表達了對生活中美好事物的追求和嚮往。整首詩意境優美,語言華麗,展現了作者對酒文化和陶瓷藝術的獨特見解,給人以愉悅的閱讀體驗。