廣州荔支詞

照人最是凝冰子,五月光生一片寒。 未啓朱苞光已出,可憐更在水精盤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

凝冰子(níng bīng zǐ):指凝結成冰的樣子。 硃苞(zhū bāo):指花苞。 水精磐(shuǐ jīng pán):傳說中水中的精霛所用的磐子。

繙譯

照人最像凝結成冰的樣子,五月裡的陽光照射下來卻帶著一絲寒意。花苞還未完全綻放,光芒已經閃耀,可憐的花朵還沉浸在水精磐中。

賞析

這首詞描繪了五月裡的一片寒意,通過凝冰子、硃苞、水精磐等意象,展現了一種靜謐而清冷的美感。作者以凝冰子來比喻陽光下的景象,巧妙地表達了寒意襲人的感覺,同時又透露出一種清新脫俗的氣息。整首詞意境優美,富有詩意,展現了作者對自然的細膩感悟和獨特表達。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文