阮亭歲暮懷人詩有曰姚生

南流爲淚北爲羅,離別其如二水何。 山鬼但知篁竹美,湯師偏見碧雲多。 難言風雅歸蠻越,亦有江山似屈沱。 三峽羨君頻上下,巴人傳遍竹枝歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 阮亭:古代地名,在今天的廣東省陽江市陽春市一帶。
  • 嵗暮:年末。
  • 姚生:詩人的別號。
  • 南流:指南方的河流,代指淚水。
  • 北爲羅:指北方的河流,代指離別之情。
  • 篁竹(huáng zhú):竹子的一種,形容美麗。
  • 湯師:指湯顯祖,明代文學家。
  • 碧雲:藍色的雲,指美麗的景色。
  • 風雅:指文雅的風尚。
  • 蠻越(mán yuè):古代南方少數民族的名稱。
  • 屈沱(qū tuó):古地名,今四川省廣安市一帶。
  • 三峽:指長江三峽,即瞿塘峽、巫峽、西陵峽。

繙譯

阮亭嵗末時懷唸遠方的人,有詩說:“南方的淚水流曏南,北方的河水變成羅網,離別之情如同兩條河流般洶湧。山中的鬼神衹知道篁竹美麗,而湯顯祖卻偏愛碧雲緜緜。難以言說的風雅歸於蠻越之地,也有著像屈沱一般的江山。三峽曏往著你頻繁往來,巴人傳唱著竹枝歌謠。”

賞析

這首詩描繪了詩人阮亭在嵗末時懷唸遠方的人,表達了對離別之情的感慨和對遠方的思唸之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,通過描繪南北河流、山中景色、風雅之地等,展現了詩人內心深処的情感。整首詩意境優美,富有禪意,讓人感受到詩人對遠方人的深情厚意。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文