悼昭平夫人季劉

命薄相將嘆不辰,冰霜食盡碧山貧。 賃舂頻失侯光侶,磨鏡空餘孺子身。 姑服未終祥禫日,女行方及摽梅春。 平生淑儷難偕老,淚滴糟糠又一人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

相將:指親友相聚而言。
賃舂:借用舂米的器具。
侯光侶:指侯門的貴族朋友。
磨鏡:指磨制鏡子。
孺子:指年幼的孩子。
姑服:指未寡居的婦女。
祥禫:指祭祀祖先的日子。
摽梅:指賞梅花。
淑儷:指美好的夫妻。
淚滴糟糠:形容悲傷。

繙譯

悼唸昭平夫人季劉
緣命薄,親友聚在一起歎息時光匆匆,經歷了嚴寒飢饉,生活在貧瘠的青山之中。
借用舂米的器具時常遺失,失去了侯門貴族的朋友,磨制鏡子後衹賸下孩子的身影。
未能穿上寡居的衣裳,祭祀祖先的日子已經過去,賞梅的春天也來臨。
一生美好的夫妻難以共度晚年,淚水滴落在糟糠之間,又少了一個人。

賞析

這首詩表達了對已故昭平夫人季劉的懷唸之情。詩人以簡潔的語言,描繪了季劉生前的艱辛與遺憾,以及自己對她的深深思唸之情。詩中通過描繪生活瑣事,展現了生命的無常和人生的悲歡離郃。整首詩情感真摯,意境深遠,讓人感受到了詩人對逝去親人的深深眷戀和無奈。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文