餘以秋月履任有閩人孫司獄者廉慈着狴犴間不久遷廣東幕僚憔悴不自得瀕行搏顙乞言憫之爲賦二絕句

青衫羸馬帝城西,祖道無人落日低。 猶有若盧方畝地,赬衣能作數行啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 履任:到任,就職。
  • 廉慈:廉潔而仁慈。
  • :居住。
  • 狴犴(bì àn):古代監獄的別稱。
  • :調動官職,一般指陞職。
  • 幕僚:古代地方長官的屬官,類似於現代的助理或顧問。
  • 憔悴:形容人瘦弱,麪色不好看。
  • 瀕行:臨行前。
  • 搏顙(bó sǎng):磕頭。
  • 赬衣(chēng yī):紅色的衣服,這裡指囚衣。
  • 祖道:古代爲出行者祭祀路神和設宴送行的禮儀。
  • 若盧:古代監獄名。

繙譯

我於鞦月時到任,在福建有一位名叫孫司獄的官員,他廉潔而仁慈,居住在監獄之中。不久他被調任到廣東擔任幕僚,因不適應而顯得憔悴。臨行前,他磕頭請求我給予忠告,我憐憫他,爲他賦了兩首絕句。

在帝城西邊,我穿著青衫騎著瘦馬,擧行祖道儀式,但無人送行,衹有落日低垂。仍然有若盧監獄那片土地,穿著紅色囚衣的人能在這裡哭泣數行。

賞析

這首作品描繪了詩人王世貞對孫司獄的同情與送別之情。詩中,“青衫羸馬”與“祖道無人”形成鮮明對比,突顯了孫司獄的孤獨與無奈。而“赬衣能作數行啼”則深刻反映了監獄中囚犯的悲慘境遇,同時也折射出孫司獄的仁慈與關懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深切關懷和對社會現實的深刻反思。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文