(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 聊將:姑且拿來。
- 物色:景色,景物。
- 懶性:懶散的性格。
- 索居:獨居。
- 遙夜:長夜。
- 蛙池:蛙鳴的池塘。
- 饒:多。
- 鼓吹:蛙鳴聲如鼓吹。
- 乍晴:剛晴。
- 蝸壁:蝸牛爬過的牆壁。
- 詩書:指蝸牛爬過的痕跡像詩書一樣。
- 牆低:牆矮。
- 過雨:雨後。
- 分貓筍:貓兒在牆邊分食筍。
- 市小:小市場。
- 腥風:帶有腥味的空氣。
- 上鱭魚:鱭魚上市。
- 長安:指京城。
- 逢褦襶:遇到不認識的人。
- 田父:老農。
- 定何如:究竟怎麼樣。
翻譯
姑且用周圍的景色來裝飾我的小屋,我這懶散的性格何妨獨居。長夜裏蛙鳴的池塘中蛙聲如鼓吹般熱鬧,剛晴的天蝸牛爬過的牆壁上痕跡像詩書一樣。牆矮雨後貓兒在牆邊分食筍,小市場裏腥風中鱭魚上市。如果到了京城遇到不認識的人,就告訴他老農的生活究竟怎麼樣。
賞析
這首作品描繪了詩人歸隱田園後的生活情景,通過「聊將物色供吾廬」和「懶性何妨但索居」表達了對簡樸生活的滿足和自得其樂的心態。詩中「遙夜蛙池饒鼓吹,乍晴蝸壁也詩書」以生動的自然景象,展現了田園的寧靜與生機。結尾的「若到長安逢褦襶,爲言田父定何如」則透露出詩人對田園生活的自豪與對都市繁華的淡漠。整首詩語言質樸,意境深遠,表達了詩人對田園生活的熱愛和對世俗的超然態度。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 弇園雜詠十六首梵王橋 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 子與久宦楚中貽書見訊而餘有晉臬之除賦此奉答 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 答明卿 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 畲宗漢令君謝全椒事歸作汗漫遊者二十載曩歲以四律寄我方在齋居不能爲和今歲復攜七絕句見贈一談而別輒依數報 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 戲題 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 中秋夕沛河汎舟 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 送王使君明輔遷陝西行省君有惠政於吳好談禪理雅與餘合故末章寄意焉 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 肖甫有中山開府之報喜而有寄 》 —— [ 明 ] 王世貞