挽金壇曹生生今太史公愛子也美秀而文弱冠摧折餘雖素昧顏色頗辱神契陸汝陳來徵薤露之章因成五絕俾歌而焚之墓

高樓空自遏雲新,船到南徐便愴神。 今日郗公門下客,始知強半爲嘉賓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遏雲:阻止雲彩飄動,形容歌聲高亢。
  • 南徐:地名,今江蘇鎮江。
  • 愴神:悲傷。
  • 郗公:人名,可能指郗鑑,東晉名士。
  • 門下客:門客,指依附於貴族或權貴的人。
  • 強半:大部分。
  • 嘉賓:尊貴的客人。

翻譯

高樓上傳來的歌聲高亢到似乎能阻止雲彩飄動,新曲悠揚。船隻一到南徐,便感到悲傷。 今日在郗公的門下,我才發現,大部分的門客其實都是尊貴的客人。

賞析

這首作品通過高樓歌聲和船至南徐的描寫,表達了作者對逝去友人的深切懷念和悲傷。詩中「遏雲新」形容歌聲之高亢,與「愴神」形成鮮明對比,突顯了情感的強烈。後兩句則通過在郗公門下的觀察,反映了作者對人生和友情的深刻認識,強半爲嘉賓的發現,既是對現實的感慨,也是對逝去友人的一種追思和尊重。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文