送徐汝旭遊太學扶侍宗伯公並訊謝宗伯

南州士問美,北闕帝恩繁。 稍慰晨昏戀,仍聞詩禮尊。 出從鱣席授,歸向鯉庭論。 荀令香雖冷,何郎粉尚溫。 通家餘濩落,喬木爾飛翻。 獲保野人業,能忘真宰恩。 風飆倏以過,桃李竟何言。 唯有青山色,依然傍篳門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 南州:指南方地區。
  • 北闕:古代宮殿北麪的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之処,也泛指朝廷。
  • 鱣蓆:古代的一種坐蓆,這裡指學府。
  • 鯉庭:指學府或書香門第。
  • 荀令香:荀令,即荀彧,三國時期曹操的重要謀士,此句比喻才華雖逝,但影響猶存。
  • 何郎粉:何郎,即何晏,三國時期著名的美男子,此句比喻美好形象依舊。
  • 通家:世交。
  • 濩落:空廓,引申爲無用。
  • 喬木:高大的樹木,比喻家族或國家的根基。
  • 真宰:指天,即自然的主宰。
  • 風飆:狂風。
  • 篳門:用竹條或柳條編成的門,指簡陋的居所。

繙譯

南方的士人聲譽美好,北方的帝王恩澤繁多。 稍稍安慰了早晚的思唸,仍然聽聞詩書禮儀的尊崇。 外出時在學府中傳授知識,歸來時在書香門第中討論學問。 荀彧的才華雖已消逝,但影響依舊;何晏的美好形象依然溫煖人心。 世交雖然空廓無用,但家族的根基你卻能自由飛翔。 保持了隱士的業,怎能忘記自然的恩賜。 狂風突然吹過,桃李花兒無言以對。 衹有那青山的顔色,依然依傍著簡陋的門扉。

賞析

這首作品表達了對友人徐汝旭遊學京城的祝福與思唸,同時贊美了其家族的文化底蘊和個人才華。詩中通過“南州士問美”與“北闕帝恩繁”對比,突出了徐汝旭的聲望與帝都的榮耀。後文以“荀令香雖冷,何郎粉尚溫”等句,巧妙地運用典故,既表達了對友人才華的贊賞,也寄寓了對友人前程的美好祝願。結尾的“唯有青山色,依然傍篳門”則以自然景物作結,寓意深遠,表達了無論世事如何變遷,真摯的情感與自然的美麗依舊不變。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文