送德甫行部越中

使者輶軒亦快哉,高名金虎署中推。 十年未嘆爲郎拙,三尺仍勞聖主裁。 此去懸蒲應自慰,人間刻木漸堪哀。 江潮揭地千門轉,海色摧天萬艦來。 飛檄晝銷兵氣盡,按章春傍使星迴。 莫將風雨疑吾道,且仗河山縱汝才。 槜李詩成吳子郡,折梅人在越王臺。 薊門何限如澠酒,愁對繁花不敢開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 輶軒(yóu xuān):古代的一種輕便車輛,這裏指使者的車。
  • 金虎:指官署中的印信,象徵權力和地位。
  • 爲郎:指擔任郎官,古代官職。
  • 三尺:指法律,因古代法律文書長約三尺而得名。
  • 懸蒲:古代的一種刑罰,將罪犯懸掛在蒲席上示衆。
  • 刻木:古代的一種刑罰,將罪犯的名字刻在木板上。
  • 揭地:形容江潮洶涌,聲勢浩大。
  • 海色:海上的景色,這裏指海浪。
  • 飛檄:緊急的文書,指軍令。
  • 按章:依照規章辦事。
  • 使星:指使者的星辰,比喻使者的行程。
  • 如澠(miǎn):形容酒多,如澠池之水。

翻譯

使者的輕車也是令人快意的,高名在官署中被推崇。 十年未曾感嘆擔任郎官的艱辛,法律文書仍需聖主裁決。 此去執行懸蒲之刑應感到自慰,而人間刻木之刑逐漸令人悲哀。 江潮洶涌,聲勢浩大,海浪翻滾,萬艦來朝。 緊急的軍令白日裏消散了兵氣,依照規章辦事,春天伴隨着使者的星辰迴歸。 不要因爲風雨而懷疑我的道路,且依靠這河山讓你施展才華。 在吳子郡完成了詩作,在越王臺折梅的人。 薊門有無數如澠池之水的酒,愁對繁花卻不敢開啓。

賞析

這首詩是王世貞送別德甫出使越中的作品,詩中表達了對友人前程的祝願和對時局的感慨。詩中運用了許多典故和象徵,如「金虎」、「懸蒲」、「刻木」等,展現了詩人深厚的文化底蘊和對時事的關注。同時,詩中的自然景象如「江潮揭地」、「海色摧天」等,形象生動,氣勢磅礴,體現了詩人豪邁的情懷。結尾處的「薊門何限如澠酒,愁對繁花不敢開」則透露出詩人對友人離別的深情和對未來不確定性的憂慮。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文