詠物體六十六首梅花

伏頂丹砂天下稀,欲棲珠樹復鶱飛。 緱山一去無今古,華表千秋有是非。 碧海天回俱遞響,白雲風剪自成衣。 君侯縱有乘軒意,不愛人間骨相肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 伏頂丹砂:指珍貴的紅色礦物,比喻梅花的花瓣。
  • 珠樹:神話中珍貴的樹,比喻梅樹。
  • 鶱飛:飛翔。
  • 緱山:古代傳說中的山名,比喻高遠之地。
  • 華表:古代宮殿、陵墓等大型建築物前面做裝飾用的巨大石柱。
  • 碧海:青綠色的海洋,比喻廣闊的天空。
  • 白雲風剪:形容雲朵被風吹得像剪裁過一樣。
  • 乘軒:乘坐華麗的車輛,比喻高官顯貴。
  • 骨相肥:指人的體態豐滿,這裏比喻世俗的富貴。

翻譯

梅花如珍貴的紅色礦物,天下罕見,它欲棲息在神話中的珠樹上,卻又似欲飛翔。 緱山之高,古今不變,華表雖立千年,卻也難辨是非。 碧海般的天空迴響着它的聲音,白雲被風吹得如剪裁過的衣裳。 即使有乘坐華麗車輛的志向,它也不愛人間那豐滿的富貴。

賞析

這首作品通過豐富的意象和神話元素,讚美了梅花的超凡脫俗。詩中,「伏頂丹砂」、「珠樹」等詞語描繪了梅花的珍貴與美麗,而「緱山」、「華表」則賦予了梅花高遠的品格。後兩句以天空和白雲爲背景,進一步以自然之美來象徵梅花的清高。結尾的「乘軒意」與「不愛人間骨相肥」形成對比,表達了梅花對世俗富貴的超然態度,體現了詩人對梅花高潔品質的推崇。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文