殷無美與沈君典狀元有南宮之好今將訪君典於宣城賦此送之並簡沈
當時蹀?競空羣,頭腹俱龍尚未分。
器業三吳殷往嗣,人倫一代沈休文。
西山霧隱仍如昨,南史風棱始獨聞。
此去採芳攜手處,誰能不妒敬亭雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 殷無美:人名,具體身份不詳。
- 沈君典:人名,可能是一位文人或官員。
- 南宮:古代指禮部,也泛指朝廷。
- 蹀?(dié yù):形容馬行走的樣子,比喻人才出衆。
- 空羣:使羣馬空出,比喻選拔人才。
- 頭腹俱龍:比喻才華橫溢,頭腹指人的頭腦和腹中,俱龍指都像龍一樣非凡。
- 器業:指才能和功業。
- 三吳:古地區名,指吳郡、吳興、會稽,泛指今江蘇南部和浙江北部地區。
- 殷往嗣:指殷無美是前人的繼承者。
- 人倫:指人際關係,這裏指沈君典在人際關係中的地位。
- 沈休文:人名,可能指沈君典,休文是他的字或號。
- 西山:地名,具體位置不詳。
- 霧隱:形容山中霧氣繚繞,隱喻沈君典的隱逸生活。
- 南史:指南朝的史書,這裏可能指沈君典的文名或事蹟。
- 風棱:指風采和氣概。
- 採芳:採摘花草,比喻尋訪名士。
- 敬亭雲:敬亭山上的雲,敬亭山在今安徽宣城,這裏比喻沈君典的高潔。
翻譯
當時,殷無美和沈君典在朝廷中競相展現才華,他們的才華如同未被區分的龍的頭腹,都極爲出衆。殷無美繼承了三吳地區的才能和功業,而沈君典在一代人中以其人際關係和文名著稱。西山的霧氣依舊繚繞,彷彿昨日,而南史中記載的沈君典的風采和氣概,現在纔開始被人們所獨聞。此去宣城尋訪沈君典,當你們攜手採摘花草時,誰能夠不羨慕敬亭山上的雲,那象徵着沈君典高潔的雲呢?
賞析
這首詩通過對殷無美和沈君典的讚美,展現了他們在朝廷中的卓越才華和地位。詩中運用了豐富的比喻和象徵,如「頭腹俱龍」形容他們的才華,以及「敬亭雲」象徵沈君典的高潔。通過對比西山的霧隱和南史的風棱,詩人表達了對沈君典隱逸生活和文名的敬仰。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情感和對高尚品質的嚮往。