(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 拋卻:放棄。
- 功名:指官職、地位等世俗的成功和榮譽。
- 事上真:追求真正的道理或精神境界。
- 名根:對名聲的執着。
- 惹凡塵:沾染世俗的塵埃。
- 怪來:難怪。
- 人鳥宮中客:指宮廷中的人,比喻他們像籠中的鳥一樣失去自由。
- 羲皇向上人:指古代傳說中的羲皇上人,比喻追求高遠理想的人。
翻譯
放棄世俗的功名,追求真正的精神境界,但對名聲的執着仍使我沾染了世俗的塵埃。難怪宮廷中的人像籠中的鳥一樣,他們大多是在追求像羲皇上人那樣高遠理想的人。
賞析
這首詩表達了詩人對世俗功名的超脫和對精神自由的嚮往。詩中,「拋卻功名事上真」一句,直接表明了詩人放棄世俗追求,轉向精神追求的態度。然而,「名根猶自惹凡塵」則揭示了詩人內心的矛盾,即使追求精神自由,仍難以完全擺脫對名聲的執着。後兩句通過對宮廷中人的比喻,進一步強調了詩人對自由的渴望和對高遠理想的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對現實的不滿和對理想的嚮往。