與徐汝南過許給事飲作許素精事饌是夕特窮水陸暢飲至醉
今夕何夕興不孤,錦堂燭煖紅珊瑚。
尊中若下誰可擬,眼底高陽何處無。
主人自爲孺子榻,下客叨入郇公廚。
當門烏語樹將白,猶自狂吟傾玉壺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 錦堂:裝飾華麗的廳堂。
- 燭煖:燭光溫暖。煖(nuǎn):溫暖。
- 紅珊瑚:比喻燭光的顏色。
- 尊中:酒杯中。
- 若下:指美酒。
- 眼底:眼前。
- 高陽:指美酒。
- 孺子榻:指主人對客人的優待。
- 郇公廚:指美食。
- 烏語:烏鴉的叫聲。
- 玉壺:指酒壺。
翻譯
今晚是何等美好的夜晚,興致盎然,不感孤單,華麗的廳堂中燭光溫暖,閃爍着紅珊瑚般的光彩。酒杯中的美酒無人能比,眼前何處不是美酒佳餚。主人以孺子般的禮遇接待我,我則有幸品嚐到瞭如郇公廚般的美食。門外烏鴉的叫聲與即將變白的樹影交織,我仍自顧自地吟詩,暢飲着玉壺中的美酒。
賞析
這首作品描繪了一個溫馨而奢華的宴飲場景,通過「錦堂燭煖紅珊瑚」等詞句,展現了宴會的華麗與溫暖。詩中「尊中若下誰可擬,眼底高陽何處無」表達了詩人對美酒的讚美,同時也反映了宴會上的歡樂氣氛。最後兩句「當門烏語樹將白,猶自狂吟傾玉壺」則展現了詩人即使在夜晚將盡,仍然沉醉於詩酒之中的豪放情懷。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的熱愛和嚮往。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 坐有石季倫金谷圖事因與於鱗共賦新體一章 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 補題冬日村居四絕 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 虎丘老僧有竹林精舍文伯仁爲圖之王履吉書疏於後餘遊竹林僧出示此卷履吉下世已三十載矣爲之憮然因成此詩 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 答明卿 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 擬古七十首李都尉陵從軍 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 送鴻臚侄孫赴官 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 黎惟敬內翰沈嘉則張幼於諸君過弇州園分韻 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 與舍弟及殷無美飲沙頭大梅樹下作 》 —— [ 明 ] 王世貞