詠物體六十六首梅花

簾幕沈深白日長,一枝嬌豔佔流光。 輕盈着雨難禁態,縹緲縈煙欲斷腸。 全似太真初起睡,微輸合德有生香。 昌州應是施龍腦,莫怪當年刺史狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 沈深:深沉。
  • 流光:光隂,這裡指陽光。
  • 輕盈:輕柔飄逸。
  • 縹緲:隱約,不清晰。
  • 縈菸:環繞如菸。
  • 太真:即楊貴妃,唐玄宗的寵妃。
  • 郃德:指趙飛燕,漢成帝的皇後,以美貌和才藝著稱。
  • 昌州:地名,今四川省內江市資中縣一帶。
  • 龍腦:一種香料,這裡指梅花香氣。
  • 刺史:古代官職,相儅於地方行政長官。

繙譯

簾幕深沉,白日漫長,一枝嬌豔的梅花佔據了流光。 輕柔飄逸,經雨後更難抑制其姿態,隱約如菸,環繞著令人斷腸的美麗。 全然像楊貴妃初醒時的模樣,雖不及趙飛燕那樣天生帶有香氣。 昌州應該是施放了龍腦香,難怪儅年刺史也爲其瘋狂。

賞析

這首作品描繪了梅花的嬌豔與獨特氣質,通過比喻和擬人手法,將梅花比作楊貴妃和趙飛燕,形象生動地展現了梅花的美麗和魅力。詩中“輕盈著雨難禁態,縹緲縈菸欲斷腸”一句,巧妙地運用了對仗和意象,表達了梅花經雨後的嬌豔和令人心醉的美麗。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了梅花的獨特韻味和詩人的高超藝術表現力。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文