詠物體六十六首梅花

內史臺中露未晞,宜春館裏煙霏微。 輕苞不雨俄先坼,冶蕊無風恆自飛。 倡女摘條愁措指,歡期就結畏鉤衣。 微吟柳惲新篇罷,瞥見斜陽燕子歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 內史臺:古代官署名,這裏可能指宮廷內的某個地方。
  • 露未晞:晞(xī),指露水未乾。
  • 宜春館:古代宮廷中的一個館閣,常用於賞花。
  • 煙霏微:霏(fēi),形容煙霧繚繞的樣子。
  • 輕苞:苞(bāo),指花蕾。
  • :坼(chè),裂開。
  • 冶蕊:冶(yě),形容花朵豔麗。
  • 倡女:倡(chàng),古代指歌舞女藝人。
  • 摘條:摘取枝條。
  • 歡期:指歡聚的時光。
  • 鉤衣:鉤(gōu),指枝條上的鉤刺。
  • 柳惲:柳惲(yùn),南朝梁的文學家,以詩文著稱。
  • 新篇:新的詩篇。

翻譯

在內史臺的庭院中,露水還未乾透,宜春館裏的煙霧繚繞,顯得朦朧微妙。 花蕾在無雨的情況下突然先裂開,豔麗的花朵即使在無風時也彷彿在輕輕飛舞。 歌舞女藝人摘取枝條時,手指間流露出憂愁,歡聚的時光即將結束,卻害怕被枝條上的鉤刺所傷。 吟詠完柳惲的新詩篇後,不經意間看見斜陽下燕子歸巢的身影。

賞析

這首作品描繪了梅花在宮廷中的景象,通過細膩的筆觸展現了梅花的美麗與哀愁。詩中「輕苞不雨俄先坼,冶蕊無風恆自飛」生動地描繪了梅花的自然狀態,而「倡女摘條愁措指,歡期就結畏鉤衣」則巧妙地融入了人的情感,表達了歡聚時光的短暫與離別的憂愁。結尾的「微吟柳惲新篇罷,瞥見斜陽燕子歸」則增添了一抹淡淡的哀愁,使整首詩的意境更加深遠。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文