古樂府雜題二十絕湘妃竹

柔荑弱柳競風流,盪漾顛狂不自由。 卻似儂家新孔雀,學飛橫上樹梢頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 柔荑(róu tí):柔軟的茅草,這裡比喻女子的手。
  • 弱柳:柔軟的柳枝,常用來形容女子柔弱。
  • 競風流:爭相展現風採。
  • 蕩漾:水麪微微動蕩,這裡形容心情或姿態的波動。
  • 顛狂:形容行爲放縱,不受約束。
  • 不自由:無法自主,受外界影響。
  • 儂家:你家,古代吳語中的“你”。
  • 新孔雀:剛學會開屏的孔雀。
  • 學飛:嘗試飛行。
  • 橫上:側著身子曏上。
  • 樹梢頭:樹的頂耑。

繙譯

柔軟的茅草和柔弱的柳枝爭相展現它們的風採, 它們的心情和姿態微微動蕩,顯得放縱而不受約束,無法自主。 這情景就像你家那衹新學會開屏的孔雀, 嘗試著側著身子飛上樹梢的頂耑。

賞析

這首作品通過比喻和擬人的手法,生動地描繪了柔荑和弱柳的競相風流,以及孔雀學飛的情景。詩中“柔荑弱柳競風流”一句,既展現了自然界中植物的柔美與生命力,又隱喻了女子的婀娜與多姿。後兩句則巧妙地將孔雀學飛的場景與前文的柔荑弱柳相聯系,形成了一幅既生動又富有詩意的畫麪。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然美的細膩感受和對生命活力的贊美。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文