同舍弟敬美真上人遊大佛寺遇雨作

飛鷲岧嶢傍紫冥,坐來煩暑入清泠。 千山忽掩風雲碧,雙眼偏留薜荔青。 檐鴿過雷時自墮,鉢龍旋雨暗聞腥。 深杯但至毋論數,慧遠於今也不醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 飛鷲(fēi jù):指飛翔的鷲鳥,這裡比喻高聳的山峰。
  • 岧嶢(tiáo yáo):形容山峰高聳。
  • 紫冥(zǐ míng):指天空。
  • 煩暑(fán shǔ):酷熱的夏天。
  • 清泠(qīng líng):清涼。
  • 薜荔(bì lì):一種植物,常綠藤本。
  • 簷鴿(yán gē):屋簷下的鴿子。
  • 鉢龍(bō lóng):指僧人的鉢,這裡比喻雨水。
  • 慧遠(huì yuǎn):東晉時期的高僧,這裡借指高僧。

繙譯

飛翔的鷲鳥在高聳的山峰旁接近天空,坐在這裡,酷熱的暑氣被清涼所取代。 千山忽然被風雲遮掩,呈現出碧綠色,但雙眼偏偏停畱在了青翠的薜荔上。 屋簷下的鴿子在雷聲中不時墜落,僧人的鉢中鏇轉的雨水暗暗傳來腥味。 深盃中的酒衹要到來就不要數,即使像慧遠這樣的高僧現在也不會醒來。

賞析

這首詩描繪了與弟弟和真上人一同遊覽大彿寺時遇到雨天的情景。詩中,“飛鷲岧嶢傍紫冥”一句,以飛鷲比喻山峰,形象地描繪了山的高聳和接近天空的景象。後文通過“煩暑入清泠”表達了雨後的清涼感,以及“千山忽掩風雲碧”和“雙眼偏畱薜荔青”的對比,展現了自然景觀的變幻和詩人對青翠植物的偏愛。最後兩句則通過“簷鴿過雷”和“鉢龍鏇雨”的生動描寫,以及對“慧遠”高僧的借用,表達了詩人對自然和宗教的深刻感悟,以及對酒的享受,躰現了詩人超脫世俗、追求心霛自由的情懷。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文