聞彰德寇起志感

南北殊憂難,中原近若何。 向來論守相,或恐致兵戈。 枳棘春偏晚,風霜暮自多。 始聞徵渤海,垂白竟蹉跎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 彰德:地名,今河南省安陽市。
  • 寇起:指盜賊或叛亂髮生。
  • 殊憂難:特別的憂慮和困難。
  • 中原:指黃河中下游地區,古代中國的中心地帶。
  • 守相:指地方的守衛和治理。
  • 兵戈:指戰爭。
  • 枳棘:一種帶刺的植物,比喻困難和障礙。
  • 徵渤海:徵召去渤海地區,可能指參與軍事行動。
  • 垂白:指年老。
  • 蹉跎:虛度光陰,時間白白過去。

翻譯

南北兩地都面臨着特別的憂慮和困難,中原的情況近來又如何呢? 一直以來都在討論如何守衛和治理,或許擔心會引發戰爭。 春天來得晚,枳棘叢生,風霜在傍晚時分更加頻繁。 最初聽說要徵召去渤海,但直到年老,這一切都成了虛度光陰。

賞析

這首作品表達了作者對時局的深切憂慮和對個人命運的無奈感慨。詩中,「南北殊憂難,中原近若何」揭示了當時社會的動盪不安,而「向來論守相,或恐致兵戈」則反映了作者對和平的渴望與對戰爭的擔憂。後兩句「始聞徵渤海,垂白竟蹉跎」則抒發了個人壯志未酬、時光蹉跎的悲涼情感。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了王世貞深厚的文學功底和深沉的情感世界。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文