八月十六日攜酒高坐寺同郭道人次父王山人承父孫山人齊之徐司理茂吳鄒學憲彥吉梅茂才禹金凡七人分韻餘得南字
鷲宮高踞鳳城南,半入杉鬆暝色酣。
杯底應徐無俗韻,坐中殷許有清談。
新蟾似尼嚴譙漏,倦鳥疑催俗客驂。
蓮社故應饒野服,竹林吾總愧朝簪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鷲宮:指佛寺。
- 鳳城:指京城。
- 暝色:黃昏時的天色。
- 新蟾:新月,蟾指蟾蜍,古人常以蟾蜍代指月亮。
- 嚴譙漏:嚴密的城樓上的漏刻,指時間。
- 倦鳥:疲倦的鳥。
- 俗客驂:指世俗的客人。
- 蓮社:佛教中的一個社團,這裏指佛寺。
- 野服:指隱士的服裝。
- 竹林:指竹林七賢,這裏比喻聚會的人。
- 朝簪:官員的簪子,代指官職。
翻譯
佛寺高高地坐落在京城的南邊,半隱在杉松林中,黃昏的天色漸漸深沉。 杯中的酒底映着徐徐的波紋,沒有俗世的雜音,坐中的人們清談如許。 新月似乎在嚴格地計算着城樓上的時間,疲倦的鳥兒彷彿在催促着世俗的客人離去。 蓮社中的人們應該更喜歡隱士的服裝,而我們這些聚在竹林中的人,總是感到愧對官職。
賞析
這首作品描繪了在八月十六日與友人在高坐寺聚會的情景,通過對環境的描寫和對人物活動的敘述,表達了詩人對清靜生活的嚮往和對世俗的疏離感。詩中「鷲宮高踞鳳城南」一句,既描繪了佛寺的地理位置,又暗示了其超脫塵世的氛圍。「杯底應徐無俗韻」與「坐中殷許有清談」則進一步以酒會友,強調了聚會的清雅與超脫。最後兩句「蓮社故應饒野服,竹林吾總愧朝簪」則通過對比蓮社與竹林七賢,表達了詩人對隱逸生活的羨慕和對官場生活的愧疚。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人高潔的情操和對理想生活的追求。