(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 掃地:比喻清除雜念,淨化心靈。
- 色味銓:指對事物的評價和選擇。
- 真趣:真正的樂趣或本質。
- 媚丹田:媚,取悅;丹田,人體臍下三寸的位置,古代修煉者認爲這裏是精氣神的聚集地。
- 從教:任憑,儘管。
- 揚子中泠:揚子江中的泠水,泠水是指清澈的水。
- 沙頭第一泉:沙頭,地名;第一泉,指最好的泉水。
翻譯
我清除了人間的雜念和評價,只用真正的樂趣來取悅我的內心。 儘管讓揚子江中的清澈水來品評,也無法比得上沙頭那最好的泉水。
賞析
這首詩表達了詩人對純淨心靈和真摯樂趣的追求。通過對比揚子江中的泠水和沙頭的泉水,詩人強調了內在品質的重要性。詩中的「掃地人間色味銓」展現了詩人摒棄世俗評價的態度,而「自將真趣媚丹田」則體現了詩人對內心世界的重視。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對純淨和真實的嚮往。