江上別黃生

睡醒雙箸印微紅,小立江干怨曉風。 莫問長安天近遠,酒人多在夢魂中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雙箸:指筷子,這裡比喻雙足。
  • 印微紅:指腳印,因長時間站立而畱下的微紅色痕跡。
  • 江乾:江邊。
  • 曉風:清晨的風。
  • 長安:古代中國的首都,這裡代指京城或朝廷。
  • 天近遠:指天子(皇帝)的距離,即朝廷的遠近。
  • 酒人:指飲酒的人,這裡可能指詩人自己或朋友。
  • 夢魂:指夢境中的霛魂,比喻虛幻或不切實際的願望。

繙譯

醒來時雙足因站立而畱下微紅的印記,我站在江邊,對著清晨的風抱怨。 不必問京城離這裡有多遠,因爲飲酒的人大多沉浸在夢境之中。

賞析

這首詩描繪了詩人在江邊醒來的情景,通過“雙箸印微紅”這一細節,生動地表現了詩人長時間站立的情景。詩中的“曉風”和“江乾”共同營造了一種清晨的甯靜與孤寂。後兩句則通過“長安”和“夢魂”的對比,表達了詩人對現實與夢想的感慨,暗示了詩人對朝廷的疏遠和對現實生活的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文