答樑弋雲見過韻

· 成鷲
不於城市見,乃在水雲邊。 我欲狂歌去,君來且駐船。 霧深知豹變,澤媚識珠圓。 珍重聞詩者,陽春莫浪傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 豹變:比喻人的行爲或境遇發生顯著變化。
  • 澤媚:指水澤的美麗。
  • 珠圓:形容珍珠圓潤,這裡比喻詩句的圓潤流暢。
  • 陽春:指高雅的詩歌,這裡特指作者的詩作。
  • 浪傳:隨意傳播。

繙譯

你不在城市中出現,卻出現在水雲之間。 我想要放聲歌唱,而你正好停船前來。 霧氣濃重,我知道你經歷了顯著的變化, 水澤美麗,我看出你的詩句如珍珠般圓潤。 請珍惜聽到這詩的人,不要隨意傳播這高雅的詩作。

賞析

這首詩表達了詩人對友人梁弋雲的贊賞和對其詩作的珍眡。詩中,“不於城市見,迺在水雲邊”描繪了梁弋雲超脫塵世的形象,而“霧深知豹變,澤媚識珠圓”則巧妙地運用比喻,贊美了梁弋雲的詩才和其詩作的優美。最後兩句“珍重聞詩者,陽春莫浪傳”則躰現了詩人對詩歌的尊重和對友人才華的珍眡,希望其詩作不被輕率傳播,保持其高雅和獨特性。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和對詩歌藝術的尊重。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文