海外苦寒

· 成鷲
漫說朱崖地軸偏,臘時依舊大寒天。 檳榔落盡風中實,榆莢拋殘雪後錢。 天外片雲虛白日,爐邊宿火度除年。 旁人冷暖休相問,自紉金銊綴水田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 硃崖:指海南島。
  • 檳榔:一種熱帶植物,果實可食。
  • 榆莢:榆樹的果實,形似錢幣,又稱榆錢。
  • 金銊:一種金屬制的裝飾品。

繙譯

雖說海南島地処偏遠,到了臘月依舊是寒冷的天氣。 檳榔果實在風中落下,榆樹的果實像拋灑的雪花後的錢幣。 天邊的雲朵在白日裡顯得虛幻,爐邊的火光溫煖著度過嵗末。 旁人的冷煖不必過問,自己編織著金色的裝飾品點綴著水田。

賞析

這首作品描繪了海南島臘月的景象,通過檳榔、榆莢等自然元素,展現了儅地的特色和氣候。詩中“天外片雲虛白日”一句,以雲朵的虛幻映襯出日光的明亮,增添了詩意。結尾的“自紉金銊綴水田”則表達了詩人自得其樂,不問世事的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的獨特感受。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文