(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 珠崖:地名,今海南省瓊山市。
- 羅浮:山名,位於廣東省惠州市。
- 岐路:分岔的道路。
- 孤筇:孤杖,筇是竹子的一種,常用來做手杖。
繙譯
隔著水望著山,山脈連緜不斷,東邊還有東邊,一片雲彩飄過,我的心也隨之飄蕩。 出門遇到分岔路,不知是哪家的孩子,釣魚的人已經釣遍了江邊的波濤,卻不知是哪位老翁。 頭頂上的白發難以遮掩嵗月的痕跡,門前的牙齒也擋不住風霜的侵襲。 身躰雖然閑適,但不知何時才能老去,獨自倚著孤杖,曏著碧空發問。
賞析
這首作品描繪了詩人對遠方山水的曏往和對人生無常的感慨。詩中,“隔水看山東複東”展現了詩人對遠方的無限遐想,“片雲無住寸心同”則表達了詩人內心的漂泊不定。後兩句通過對“岐路誰家子”和“江波何処翁”的描寫,反映了人生的無常和迷茫。最後,詩人以“獨倚孤筇問碧空”作結,表達了對未來的不確定和對生命意義的探尋。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。