(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飛泉:瀑布。
- 疏雨:稀疏的小雨。
- 霖:連綿不斷的雨。
- 朝汲:早晨去打水。
- 長歌:長聲歌唱。
- 懷:懷念。
- 漢陰:漢水的南岸,這裏指隱居的地方。
- 露葵:一種植物,又稱葵菜。
- 霜芥:霜後的芥菜。
- 灌園叟:在園中灌溉的老者,這裏指園丁。
- 平施:均勻地施加。
翻譯
瀑布的水不會落到地面,稀疏的小雨也未能形成連綿的雨幕。 我努力地在早晨去打水,長聲歌唱,懷念着漢水南岸的隱居生活。 露葵剛剛覆蓋了地面,霜後的芥菜開始抽出嫩芽。 我珍重地對待園中的老園丁,他均勻地施加着灌溉,無論深淺。
賞析
這首作品描繪了山居生活的寧靜與自足。詩人通過對自然景象的細膩觀察,如「飛泉不到地,疏雨未成霖」,表達了對自然環境的深刻感受。詩中的「努力事朝汲,長歌懷漢陰」展現了詩人對隱居生活的嚮往和對簡樸生活的熱愛。結尾的「珍重灌園叟,平施無淺深」則體現了詩人對勞動者的尊重和對生活細節的關注。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對山居生活的深情眷戀。