題迎慈堂卷

· 史謹
家住鄞城近海陬,忽驚風雨命如漚。 母投淮甸三千里,子落蠻煙二十秋。 別後死生無處問,心中哀痛幾時休。 今朝喜遇鐘山下,塵暗荊釵雪滿頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鄞城:今浙江省甯波市鄞州區。
  • 海陬:海邊。陬(zōu):角落。
  • 命如漚:生命如同水泡,比喻生命脆弱短暫。漚(ōu):水泡。
  • 淮甸:淮河流域的平原地帶。
  • 蠻菸:指邊遠地區的菸霧,這裡指邊遠地區。
  • 鍾山:山名,位於今江囌省南京市。
  • 塵暗荊釵:形容女子因嵗月流逝而顯得憔悴。荊釵:用荊條做的發飾,代指貧寒婦女。

繙譯

我住在鄞城靠近海邊,忽然驚覺風雨之中生命如同脆弱的水泡。母親遠赴淮河平原三千裡外,我則流落在邊遠地區已有二十年。分別後生死未蔔,心中的哀痛何時能休?今日在鍾山下喜相逢,她已是塵土滿麪,白發如雪。

賞析

這首作品表達了作者對母親的深切思唸和重逢後的喜悅。詩中,“命如漚”形象地描繪了生命的脆弱,與風雨中的驚慌相呼應,增強了情感的表達。通過“母投淮甸”與“子落蠻菸”的對比,展現了母子分離的遙遠距離和漫長嵗月。最後兩句寫重逢之景,以“塵暗荊釵雪滿頭”描繪了母親因嵗月流逝而顯得憔悴的形象,同時也透露出重逢的喜悅與心酸。

史謹

明蘇州府崑山人,字公謹,號吳門野樵。洪武中謫居雲南,以薦爲應天府推官,遷湘陰縣丞。罷官後,僑居南京。性高潔,喜吟詠,工繪畫。築獨醉亭,賣藥自給。有《獨醉亭詩集》。 ► 401篇诗文