十放詩

· 成鷲
山中有高士,共住一年年。 短榻寒連影,孤燈夜立禪。 神交天地外,悵別秋風前。 大笑出門去,閒云何處邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (tà):牀。
  • (chán):禪宗的修行,指冥想。
  • 悵別:因離別而感到憂愁。
  • 閒雲 (xián yún):自由飄蕩的雲。

翻譯

山中有一位高士,我們共同生活了一年又一年。 短小的牀榻上,我們的影子在寒冷中相連,孤獨的燈光下,夜晚我們站立着冥想。 我們的心靈交流超越了天地之外,在秋風前因離別而感到憂愁。 我們大笑着走出門口,自由飄蕩的雲,你將飄向何方?

賞析

這首作品描繪了山中高士的隱居生活,通過「短榻寒連影,孤燈夜立禪」的描寫,展現了他們簡樸而超脫的生活狀態。詩中「神交天地外,悵別秋風前」表達了高士們精神上的交流和對離別的感慨。結尾的「大笑出門去,閒云何處邊」則體現了他們超然物外,隨遇而安的人生態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對自由精神的讚美。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文