水邊芙蓉

· 史謹
不隨桃李競春光,開向西風壓衆芳。 恰似湘娥初睡醒,強臨秋水照紅妝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

芙蓉:即荷花,這裡指荷花。 湘娥:傳說中的湘水女神,即舜帝的妃子娥皇和女英。

繙譯

不與桃李爭春光, 在鞦風中盛開,壓倒群芳。 恰似湘水女神初醒, 勉強對著鞦水,照映紅妝。

賞析

這首作品贊美了芙蓉(荷花)的高潔與美麗。詩中,“不隨桃李競春光”一句,即表明芙蓉不與春天的桃李爭豔,顯示出其超凡脫俗的品質。“開曏西風壓衆芳”則進一步以鞦風中的盛開來象征其堅靭與獨特之美。後兩句通過比喻,將芙蓉比作初醒的湘娥,對著鞦水照映自己的紅妝,形象生動地描繪了芙蓉在鞦水中的倩影,增添了詩意與美感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對芙蓉高潔品格的贊美之情。

史謹

明蘇州府崑山人,字公謹,號吳門野樵。洪武中謫居雲南,以薦爲應天府推官,遷湘陰縣丞。罷官後,僑居南京。性高潔,喜吟詠,工繪畫。築獨醉亭,賣藥自給。有《獨醉亭詩集》。 ► 401篇诗文