(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 家珍:家中珍藏的寶物,這裏指珍貴的荔枝。
- 不別:不分。
- 聖和凡:聖人和凡人,這裏指不論貴賤。
- 千里封題:千里之外封裝好題字。
- 寄丈函:寄給長輩或尊敬的人的信函。
- 卻恐:唯恐。
- 外人:其他人。
- 知此味:知道這個味道,即知道荔枝的美味。
- 叮嚀:反覆囑咐。
- 牢記:牢牢記住。
- 口三緘:比喻說話謹慎,不輕易開口。
翻譯
家中的珍寶不分貴賤,千里之外封裝好題字的信函寄出。 唯恐其他人知道這美味的祕密,反覆囑咐要牢牢記住,說話要謹慎。
賞析
這首詩通過描述寄送荔枝的情景,表達了詩人對荔枝美味的珍視和對保密其滋味的重視。詩中「家珍不別聖和凡」展現了荔枝的珍貴,而「千里封題寄丈函」則體現了詩人對收件人的尊敬。後兩句「卻恐外人知此味,叮嚀牢記口三緘」則巧妙地運用了「口三緘」的典故,強調了保密的重要性,同時也增添了詩意的深度和趣味性。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對荔枝的深厚情感和對友人的真摯關懷。
成鷲
成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。
► 1745篇诗文
成鷲的其他作品
- 《 和西寧明府李雪樵見寄留別之作 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 遊陽春作 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 澤萌和尚歸自棲賢主海雲席贈此 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 贈羅偉甫舉孝廉上公車 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 春杪登鎮海樓望雨 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 壬午重陽後一日初住大通古寺羅戒軒黃葵村霍西牛陳臣張過宿同賦同葵村韻 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 泊汾水聞琵琶社題 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 題先輩何子明先生讀書處 》 —— [ 明 ] 成鷲