武當八景天柱凌雲

· 史謹
諸峯羅立翠蓮開,天柱當中冠五臺。 勢插銀河逾萬仞,頂摩黃鵠倚三臺。 丹光夜向琳宮出,雲氣朝從華嶽來。 我憶憑高望鄉國,一杯滄海隔蓬萊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 諸峯羅立:羣山環繞,山峯衆多。
  • 翠蓮:形容山峯青翠如蓮花。
  • 天柱:指武當山的主峯,象徵着支撐天地的柱子。
  • 冠五臺:超越五臺山,意指天柱峯高聳入雲,超越其他名山。
  • 銀河:天上的星河。
  • 萬仞:形容山峯極高,仞是古代長度單位,一仞約爲八尺。
  • 黃鵠:傳說中的神鳥,這裏比喻天柱峯高聳入雲。
  • 三臺:星宿名,這裏比喻天柱峯高聳入雲,接近天上的星宿。
  • 琳宮:指道觀,這裏指武當山的道觀。
  • 華嶽:指華山,中國五嶽之一。
  • 鄉國:家鄉。
  • 滄海:大海。
  • 蓬萊:傳說中的仙境。

翻譯

羣山環繞,山峯青翠如蓮花般綻放,天柱峯屹立其中,超越了五臺山的高聳。 山勢直插銀河,超過萬仞之高,峯頂彷彿摩挲着黃鵠,倚靠着三臺星宿。 夜晚,丹光從道觀中透出,早晨,雲氣彷彿從華山飄來。 我懷念着站在高處眺望家鄉,一杯酒間,大海隔開了我與蓬萊仙境。

賞析

這首作品描繪了武當山天柱峯的雄偉壯觀,通過對比和誇張的手法,展現了天柱峯高聳入雲、超越羣山的氣勢。詩中「勢插銀河逾萬仞」等句,運用了豐富的想象和生動的比喻,將山峯的高大形象化、藝術化。後兩句則抒發了詩人對家鄉的思念和對仙境的嚮往,情感真摯,意境深遠。

史謹

明蘇州府崑山人,字公謹,號吳門野樵。洪武中謫居雲南,以薦爲應天府推官,遷湘陰縣丞。罷官後,僑居南京。性高潔,喜吟詠,工繪畫。築獨醉亭,賣藥自給。有《獨醉亭詩集》。 ► 401篇诗文