遊天界寺

· 史謹
行隨山色向招提,林壑清幽待賦詩。 地暖漸生眠鹿草,鬆枯欲折掛猿枝。 學飛乳燕還巢速,趺坐高僧出定遲。 笑我白頭車馬客,座中無酒卻攢眉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 招提:寺廟的別稱。
  • 林壑:山林與溪谷。
  • 清幽:清靜而幽深。
  • 眠鹿草:形容草地柔軟,可供鹿休息。
  • 掛猿枝:形容樹枝彎曲,可供猿猴攀爬。
  • 乳燕:剛出生不久的小燕子。
  • 趺坐:佛教徒盤腿坐的一種姿勢。
  • 出定:佛教術語,指禪定後從冥想狀態中恢復過來。
  • 車馬客:指騎馬乘車來往的旅客。
  • 攢眉:皺眉,表示憂愁或不悅。

翻譯

我隨着山色走向寺廟,山林溪谷清靜幽深,正適合賦詩。 地暖使得草地柔軟,可供鹿休息,松樹枯萎,樹枝彎曲,似乎要折斷,可供猿猴攀爬。 剛出生的小燕子學飛後迅速回巢,而盤腿坐的高僧從冥想中恢復過來卻很慢。 我笑着自嘲,作爲一個騎馬乘車的旅客,在座中沒有酒,卻皺起了眉頭。

賞析

這首作品描繪了詩人遊天界寺時的所見所感。詩中,「行隨山色向招提」一句,即展現了詩人悠然自得的心境,又點明瞭寺廟的位置。後文通過對林壑、眠鹿草、掛猿枝等自然景物的細膩描繪,進一步營造出清幽寧靜的意境。而乳燕還巢、高僧出定的對比,則巧妙地表達了時間的流逝與靜謐的禪意。結尾的「笑我白頭車馬客,座中無酒卻攢眉」,既自嘲又透露出淡淡的哀愁,使全詩情感更加豐富。

史謹

明蘇州府崑山人,字公謹,號吳門野樵。洪武中謫居雲南,以薦爲應天府推官,遷湘陰縣丞。罷官後,僑居南京。性高潔,喜吟詠,工繪畫。築獨醉亭,賣藥自給。有《獨醉亭詩集》。 ► 401篇诗文