羅浮採藥歌
朱明老仙能辟穀,日飯胡麻茹黃獨。
輕身直上鐵橋行,踏破飛雲雲在足。
四百峯頭種紫芝,千尋澗底菖蒲綠。
藥名藥品皆離奇,神農本草那得知。
溫涼燥溼各有以,雷公炮製空復爲。
相逢一一爲予說,予心半信還半疑。
老仙大笑導予去,指點深山最深處。
隨取隨有卻隨無,殺人活人不知數。
傾筐不盈盈便歸,歸時忘卻來時路。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朱明:中國古代神話中的夏季之神。
- 辟穀:不吃五穀等各種糧食,是一種道家的養生方法。
- 胡麻:即芝麻。
- 黃獨:中藥名。
- 四百峯:指羅浮山衆多的山峯。
- 菖蒲:一種植物,可入藥。
- 神農本草:中國古代著名的中藥學著作。
翻譯
朱明老仙能夠辟穀,每天吃芝麻和黃獨。輕盈的身體直接走上鐵橋行走,踏破飛雲雲朵在腳下。四百座山峯上種植着紫芝,千尋深的澗底菖蒲呈現綠色。藥的名字和品種都很奇特,神農本草都不一定知道。溫涼燥溼各有其作用,雷公炮製也只是徒勞。老仙相逢後一一爲我說,我的心裏半信半疑。老仙大笑着引導我去,指點到深山最深處。隨意拿就會有但又隨即消失,救人殺人不知道有多少數量。裝滿筐子不裝滿就歸來了,歸來時忘記了來時的路。
賞析
這首詩充滿了奇幻色彩和對神奇採藥場景的描繪。詩人想象老仙能夠辟穀並在羅浮山這個神奇的地方採藥,四百峯、千尋澗底等詞語展現出環境的神祕和廣闊。對各種奇特藥名藥品及神農本草未知的描寫,增添了神祕氛圍。詩中對老仙的行爲和話語的敘述,使讀者彷彿身臨其境。最後描述拿藥的奇特現象以及忘卻來路,更是給全詩增添了縹緲難尋的感覺,突出了羅浮採藥的奇妙與玄幻。