(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 容屨(róng jù):指客人的鞋子,這裏借指來訪的客人。
- 僧禪(sēng chán):指僧人坐禪,這裏可能指僧人或修行者。
- 餘閒(yú xián):剩餘的空閒時間。
- 泔魚(gān yú):一種烹飪方法,這裏可能指某種特定的食物或菜餚。
- 奧藏(ào cáng):深奧的藏書或知識。
翻譯
時光流逝,我變得懶散,新年到來,人們都忙碌起來。 客人的鞋子已經堆滿了門口,僧人依然坐在禪牀上。 我剩餘的空閒時間可以借給你,贈與你也無妨。 告訴那些烹飪泔魚的人,我們家族擁有深奧的知識。
賞析
這首詩通過對比自己的懶散與他人的忙碌,表達了詩人對閒適生活的嚮往和對家族深厚文化底蘊的自豪。詩中「容屨已盈戶」形象地描繪了來訪者衆多,而「僧禪猶踞牀」則突顯了詩人內心的寧靜與超脫。最後兩句則巧妙地以「泔魚」和「奧藏」爲喻,展現了詩人對家族知識的珍視。
成鷲
成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。
► 1745篇诗文
成鷲的其他作品
- 《 鄭珠江太史特授給諫拜命日詩札見寄賦答一章遙致相期之意 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 與哉明師話別 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 泊王借岡候潮望舊隱馬山寄懷李遠霞先與遠霞有約同遊中宿 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 送增城王廣文歸海南侍養 其二 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 題盧祖父母暮 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 續西園詠木芙蓉後十五韻 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 挽碩堂老人十章歷序平生相遇之緣 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 謁芻廬阿闍黎影堂 》 —— [ 明 ] 成鷲