(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 榕陰:榕樹的樹蔭。
- 寂寥:形容環境安靜而空曠。
- 清談:指閒聊,輕鬆的談話。
- 散人:指閒散無拘束的人。
- 散木:指無用的木材,比喻無用之人。
翻譯
常常去南園,坐在榕樹的樹蔭下,感受着四周的靜謐與空曠。 在那裏輕鬆地聊天,時間不知不覺就過去了半天,落葉已經積到了腰間。 這些老樹不知道經歷了多少歲月,它們的枝條高大,足以遮蔽橋樑。 我這樣的閒散之人,就像那些無用的木材,彼此相遇,無需特意招呼。
賞析
這首作品描繪了作者在南園榕樹下的寧靜時光,通過「榕陰坐寂寥」和「清談方半日」等句,傳達出一種超脫塵世的閒適與自在。詩中「樹老不知歲,枝高還蔭橋」不僅展現了自然的恆久與力量,也隱喻了作者對人生歲月的淡然態度。結尾的「散人如散木,相過不須招」更是以自嘲的方式,表達了作者對世俗的超然與不羈。整首詩語言簡潔,意境深遠,體現了明代文人追求心靈自由的精神風貌。