(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
結茅:建造簡陋的房屋。 高軒:高大的房屋。 開徑:開闢小路。 應許:允許。 半角:半邊。 清磬:清脆的磬聲。
翻譯
我走遍了千山萬水,終於找到了這個村莊,建造了一間簡陋的茅屋,而且它還靠近一座高大的房屋。我們相互聽到對方喜愛客人,時常開闢小路,應該允許閒暇的人來敲門。半邊美麗的山峯屬於誰呢?一溪流水自然地同源。老僧昨晚敲響了清脆的磬聲,你是否曾因風聲而聽到它呢?
賞析
這首作品描繪了詩人在山居中的寧靜生活,以及與鄰居的友好關係。詩中「行遍千峯得此村」展現了詩人對自然的熱愛和探索,而「結茅況復近高軒」則體現了詩人對簡樸生活的嚮往。後兩句「相聞愛客時開徑,應許閒人來叩門」表達了詩人對友情的珍視和開放的心態。整首詩語言清新,意境深遠,展現了詩人淡泊名利,追求自然和諧的生活態度。