螺峯晚望

· 成鷲
岫雲高去雁低飛,竹杖扶身上翠微。 帶露摘茶香溼袖,入林收慄棘牽衣。 經旬鳥道生苔蘚,昨夜螺巖老蕨薇。 獨立孤峯人不見,一聲吹角老僧歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 岫雲:山間的雲霧。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青山。
  • :這裏指栗子外殼上的刺。
  • 螺巖:形狀像螺殼的山岩。
  • 蕨薇:蕨類植物,這裏泛指山中的野菜。

翻譯

山間的雲霧高高飄去,雁羣低飛,我拄着竹杖登上青翠的山峯。 帶着露水摘下茶葉,香氣溼潤了衣袖,進入林中收集栗子,慄殼上的刺勾住了衣服。 經過十天的山路,長滿了苔蘚,昨夜在螺殼形狀的山岩旁,老蕨薇已經成熟。 獨自站立在孤峯之上,無人可見,一聲吹響的號角,老僧緩緩歸去。

賞析

這首作品描繪了山中的寧靜景象和僧人的日常生活。詩中,「岫雲」、「翠微」等詞語勾勒出了山間的自然美景,而「帶露摘茶」、「入林收慄」則生動地展現了僧人的勞作情景。尾聯的「獨立孤峯人不見,一聲吹角老僧歸」更是以簡潔的筆觸,傳達出僧人超然物外、與世無爭的心境。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對山林生活的嚮往和對塵世紛擾的淡漠。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文