(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 盤桓(pán huán):徘徊,停留。
- 掛冠:指辭去官職。
- 三複:反覆多次。
- 冽泉:清澈的泉水。
- 冽水:清澈的水。
- 溯洄:逆流而上。
- 清峽:清澈的峽谷。
- 雞肋:比喻無多大意味、但又不忍捨棄之事物。
- 麟鳳:指珍稀的動物,比喻珍貴的人才或事物。
- 廉吏:廉潔的官員。
翻譯
一年一度地徘徊,不知不覺中與你相遇時我已辭去官職。 我反覆多次地思念着那清澈的泉水,逆流而上在清澈的峽谷中送別清廉的官員。 在世途上做官如同雞肋,春天的景色催促着人們上馬啓程。 只剩下琴書和珍貴的事物,不要說廉潔的官員的子孫難以維持。
賞析
這首作品表達了詩人對官場生涯的淡漠和對清廉生活的嚮往。詩中「一年一度一盤桓,不覺相逢已掛冠」描繪了詩人對時光流轉的感慨和對官職的放棄。通過「三複冽泉思冽水,溯洄清峽送清官」,詩人表達了對清澈自然之美的嚮往和對廉潔官員的敬仰。最後兩句「剩有琴書與麟鳳,莫雲廉吏子孫難」則強調了廉潔生活的重要性和對後代的期望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對清廉生活的執着追求。