題史婦鄒氏貞節卷

· 史謹
遠逐良人出塞門,忽驚風雨暗乾坤。 身加劍戟心彌壯,名重邱山死亦存。 烈氣曉衝青塞日,貞魂夜貫紫臺雲。 我今撫卷題詩處,深愧明妃負漢恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 良人:古代妻子對丈夫的稱呼。
  • 塞門:邊塞的門戶,指邊疆。
  • 乾坤:天地,這裏指外界環境。
  • 劍戟:古代兵器,這裏比喻艱難困苦。
  • 邱山:山丘,比喻重要或崇高。
  • 烈氣:堅強的意志或氣概。
  • 青塞:邊塞的青色,指邊疆地區。
  • 貞魂:堅貞不屈的靈魂。
  • 紫臺:紫色的臺閣,指仙境或高貴的居所。
  • 撫卷:撫摸書卷,指閱讀或思考。
  • 明妃:指王昭君,漢代美女,因和親而被送往匈奴。
  • 負漢恩:辜負了漢朝的恩情。

翻譯

她追隨丈夫遠赴邊塞,突然遭遇風雨,天地昏暗。 身體雖受劍戟之苦,心志卻更加堅強,名聲重如山丘,即使死去也永存。 堅強的意志在清晨衝破邊塞的青色陽光,貞潔的靈魂在夜晚貫穿紫臺的雲彩。 我在此處撫摸書卷,題寫詩句,深感愧對明妃,辜負了漢朝的恩情。

賞析

這首作品描繪了一位堅貞不屈的女性形象,她追隨丈夫至邊塞,面對艱難困苦,心志堅定,名聲顯赫,即使死亡也不滅其精神。詩中通過「烈氣曉衝青塞日,貞魂夜貫紫臺雲」等句,展現了她的堅強意志和高潔靈魂。結尾處,詩人自愧不如明妃,表達了對這位女性的敬仰之情,同時也反思了自己對國家的責任感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是對堅貞節操的讚美。

史謹

明蘇州府崑山人,字公謹,號吳門野樵。洪武中謫居雲南,以薦爲應天府推官,遷湘陰縣丞。罷官後,僑居南京。性高潔,喜吟詠,工繪畫。築獨醉亭,賣藥自給。有《獨醉亭詩集》。 ► 401篇诗文