(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幽人:隱士。
- 殘霞:夕陽餘暉。
- 牽垂葉:指鳥兒在樹枝間穿梭,使得樹葉搖曳。
- 疑水花:指魚兒在水中游動,彷彿是水中的花朵。
- 樽:古代盛酒的器具。
- 槎:木筏,這裏指木製的坐具。
翻譯
春天耕種的工作已經完成,隱士傍晚時分纔回到家中。 琴聲中傳來遠處吹來的風,竹林裏映照着夕陽的餘暉。 山谷中的鳥兒在樹枝間穿梭,使得樹葉搖曳,池塘裏的魚兒遊動,彷彿是水中的花朵。 早晨留下半壺酒,細細品酌,倚靠在山間的木製坐具上。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜的田園生活畫面,通過「耕種」、「幽人」、「琴中」、「竹裏」等詞語,展現了隱士生活的恬淡與自得。詩中的自然景物如「谷鳥」、「池魚」生動活潑,與隱士的生活狀態相得益彰。最後一句「朝留半樽酒,細酌倚山槎」更是將隱士的閒適與自然的和諧完美結合,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和讚美。